正在加载,请稍后...
分享

 

嬉皮大亨谈旅行:理解世界,我们首先要体验它

理查德·布兰森Richard Branson说:“我从不认为工作是工作,娱乐是娱乐”。他多数时间生活在加勒比海的尼克小岛上,躺在别墅外的吊床上,在本子上勾画瞬时的灵感,把商务谈判和合同的重要内容也记录下来。当然,还有与朋友的聚会备忘:迈克尔·杰克逊下周想来小岛玩;妮可·基德曼说她想到这里来打网球;google的拉里·佩奇要来这里举办婚礼等等。

我们都知道上世纪西方的六七十年代是一个在政治、文化、社会意识等等方面产生了巨大影响的年代。它的影响在我们今天的生活中还回荡着种种回声。比如今年诺贝尔奖颁发给了鲍勃·迪伦,他是一个六七十年代就已经成为文化偶像的人物,诺贝尔奖选择现在来为之加冕,引起很多争议,比如迪伦的文学价值、文学奖该不该颁发给民谣歌手/诗人等等,但这件事本身就印证着:我们依然还在享受着六十年代的精神遗产。

布兰森说他的下一个目的地是太空

六十年代所影响的一代人,不仅在文化上,还在很多其他领域影响着我们的生活。比如乔布斯,也是六十年代精神运动的一个产物,他的偶像就是鲍勃·迪伦,甚至他还与鲍勃·迪伦的前女友,六十年代民谣女神琼·贝兹约会过,这些也是尽人皆知了。他早年的嬉皮生活方式,在印度的修行、他喜欢的音乐,都是那个时代的产物。事实上,那时代以及那时代所影响的几代人中,还出了不少乔布斯这样的商业人物,还比如 Body Shop的创始人,还比如Vivienne Westwood这样的时尚设计师,还比如我们今天访谈的对象,理查德·布兰森。

乔布斯从早年留胡子的嬉皮形象转型到“极简主义修禅风look”,所以很多人会忘了他早期的嬉皮形象,而把“全世界最引人注目的嬉皮士资本家”的名号给予了理查德·布兰森,他从头至尾都是一头披肩长发,也是终日休闲打扮,拘穿西服领带,并且四处游玩,挑战冒险,这一切使他更像摇滚明星,而不是商业世界的惯常形象。

喜欢冒险、崇尚时尚的理查德·布兰森

他在唱片、航空、度假领域所塑造的品牌形象,与苹果手机有异曲同工之处,维珍品牌在英国深入人心,其认知度达到了“骇人听闻”的96%,时刻引领时尚潮流,始终受到年轻一代的追随。

他一天也没有在办公室工作过,在世界各地伊甸园边玩边指挥着自己从少年时代开始创立的传奇商业帝国,并在1999年被英国伊丽莎白女王册封为布兰森爵士,他的精神文化遗产其实也来自60年代。

在20世纪60年代末的英国,布兰森和很多年轻人一样,终日和摇滚乐手厮混。1968年1月,膝部受伤,布兰森无法参加学校的足球队,在百无聊赖之中,靠母亲提供的充作邮资和电话费的4英镑,和几个好友一起出版了一本叫《学生》的杂志。结果这本杂志迅速走红,最后斯顿公学的校长为杂志题词:“布兰森,我向你祝贺!我预言,你小子日后不是坐牢房,就会发大财!” 

1998年,布兰森在热气球上

混摇滚圈也给他带来第一桶金——他有个朋友认识约翰·列侬,帮布兰森对甲壳虫、滚石(The Rolling Stones)等当红乐队进行独家采访,这些采访让杂志的销量达到了10万份,这算是理查德·布兰森的“第一桶金”。1970年,他在伦敦成立了一家小型的邮购公司,取名为“维珍”,即Virgin,中文意为“处女”。今天,维珍已经成为跨多个领域的商业帝国。

无论是个人生活,还是公司经营,他都保持着60年代所遗留的一些理念。在他的公司里每个人对布兰森都直呼其名,在与英航有关的官司中胜诉并获得61万英镑赔偿后,他将这笔钱平均分给维珍每一位员工,每人都分到166英镑的“英航奖金”。等于传递了一条信息,全体员工共同打赢了这场大胜仗。据说维珍对员工薪酬并不是过高,但会设法为那些一直效忠公司的员工提供一种长期的事业生涯,员工会因为忙碌而多姿多彩的工作气氛留在那里。布兰森不喜欢大企业的那种穿西装系领带的“正派人士”,正是这种不羁的性格,使员工深感亲切。

布兰森最喜欢的运动是风筝冲浪

虽然形象玩世不恭,但他对家庭则是一心一意。与妻子琼已相亲相爱了25年,每次谈起妻子,布兰森从不掩饰他的深情。他说:“我和琼还和25年前一样幸福。她是一个很明智的女人。她清楚地知道,作为一个女人,你不能捆住男人的手脚,你得让他有自己的空间。我想,这是我们夫妻关系一直很牢固的一个主要原因。”

而当我们问他最浪漫的度假地时,他给了最简单也是最明确的回答:与妻子琼在一起的任何地方。

 

世界愈发动荡,旅游行业受到影响,也感受到责任。旅行对今天的世界格外有意义,会让人见识不同的文化,打破偏见,理解他人。布兰森也是这种观点,下面我们就来听听他对于我们访谈问题的回答。

Q:对你来说,旅行似乎是你的热爱,也是你的工作和生意。旅行如何塑造了你的生活和事业? 
A:我从来没在办公室里工作过,我永远在家工作或者在移动中工作。我坚信理解世界我们首先要体验它。旅行让我们与他人取得联系,理解他们的观点。我现在比任何时候都认为互相理解和打破障碍的重要——而不是制造隔离。见识更多的世界让你更好地照料它。因为经常旅行,让我永远被激发做得更多、做得更好。因为现在我是有三个孙儿的爷爷辈了——还有几个也快要生了,所以我试图少旅行一些,我更愿意直接去看望Eva Deia, Etta Belle, and Artie!

Q:To you now, travel seems to be both your business, your passion and your work, is it so and how travel shaped your life and career?
A:I've never worked in an office; I always work at home or on the move. I’m a firm believer that in order to understand the world, we must first experience it. Travelling allows us to make connections with people and understand their viewpoints. Now more than ever I think it is important to understand each other and break down barriers—not create division. Seeing more of the world gives you a sense of pride for this place that we live in, and will get people wanting to take better care of it. It is because I travel so often that I am constantly inspired to do more and do better. Although I try to do less travelling now that I am a Grand-dude and have three grandkids, with a fourth on the way —I prefer to travel straight to Eva Deia, Etta Belle, and Artie!

布兰森和曼德拉在一起

Q:是早期生活的哪些经历让你更喜欢探险的生活?而你的探险精神又如何帮助你打造事业?
A:我要感谢我的母亲,她给与我探险精神,小时候她有意识地把我推出车外,让我自己去找到外祖母的房子!正是探险精神让我发现了维珍限量珍藏度假系列中的一些奇妙的地方。比如Kasbah Tamadot,我得谢谢我妈妈在路边发现了那座神奇的房子,当时我正在试图破一项世界热气球纪录。内克岛度假村……
则是为了追求Joan---现在她已是我可爱的妻子Joan。我希望让我们的度假选择风格多样、吸引人、赋予我们的客人以灵感。

Q: What in your early life that got you into a more adventures life? And how your adventures character helped you building your business?
A: I thank my Mum for my sense of adventure; she would intentionally push me out of the car and tell me to find my own way to my grandmother’s house! It’s my sense of adventure though that has led me to discover some of the wonderful properties in the Virgin Limited Edition collection. Take Kasbah Tamadot for instance, I have my Mum to thank for spotting the divine house from the side of the road whilst I was attempting a world record on a hot air balloon. Necker Island…well, that was a ploy to win over Joan, now my loving wife. We aspire to inspire our guests and strive to keep our collection eclectic and a tempting!


Q:对一个想开始一些探险的赞那度旅行者,你的忠告是?
A:你只有一次生命,我永远认为你需要充分利用它。促使自己去冒险,不管是你的个人生活、生意,还是什么。我认为每个人都应该不时地尝试走出自己的舒适区域,这会让你的生活有趣得多。

Q:For a Zanadu traveler that is about to take some adventures, what you want to say to him/her?
A:You only get one shot at life and I’ve always thought you need to make the most of it. Push yourself to take risks, whether it’s in your personal life, in business or both. Venturing outside your comfort zone is something I think everyone should try every now and again - it makes life a whole lot more interesting. 


Q:你似乎喜欢各种各样的冒险和活动,从在摩洛哥玩热气球到阿尔卑斯滑雪。你每年会花多少时间在度假?哪种运动是你最爱?
A:我不喜欢在全世界各地买房,然后我不在的时候都空着,所以这些年来我创造了一些很特别的家,就是维珍限量珍藏度假村。可以与其他人一起分享。最近一些年来我主要住在内克岛,我不为工作旅行的时候多数时间就在那里。我热爱风筝滑翔kite surf,内克岛特别适合这项运动。有时候我们去离内克岛10英里的一个可爱的小岛,叫做Anagarda的,去玩风筝滑翔。

Q:How many times you spend each year on vacations? And what activity is your favorite?
A:The Virgin Limited Edition collection came about because I don’t like the idea of having a series of homes around the world that lay empty when I am not there. So what I have created over the years are some really special homes that we share with other people to enjoy. Necker Island has been my main home for several years now and whenever I’m not travelling for work it’s where I spend most of my time. I love to kite surf and Necker is perfect for that; sometimes we’ll go off island, about 18 miles away there’s a lovely island called Anagarda and we kitesurf over there. 

一身蝴蝶装扮,在伦敦参加马拉松

Q:你喜欢什么样的酒店和度假村?你对一家好酒店的要求是什么?
A:这跟我做任何生意都一样,独特,灵魂,性格,是三个定义我们的度假地的非常重要的品质。我推崇低调而出色的客户服务,让你觉得个性化,让你觉得特殊。一家酒店如果能提供这些就会非常美妙,我也相信维珍度假村很自然地达到了这些要求。我们吸引那些重视对出色服务和定制体验的人,我们永远努力创造区别于其他产品的独特体验。

Q:What kind of hotel & resorts that you love?  What do you require from a good hotel?
A:I think it all ties in with the way I approach any of my businesses. Distinction, soul and character are three very important qualities that define our retreats. I believe understated excellent customer service which is personable and makes you feel special is unique in itself. It’s wonderful when you find a hotel which offers this and I truly believe all the properties within the Virgin Limited Edition collection naturally achieve this. We attract those who value excellent service and tailored experiences, we always endeavour to create an experience which is unique to the market.


Q:你的个人风格影响了你的航空公司和度假村的风格吗?
A:投入一个行业,如果不有趣是没有意义的。维珍航空和度假村都给我带来巨大的乐趣。作为回报,我也希望给我们的客人带来有趣。1984年我的梦想是成立一家更好的航空公司——提供更好的品质和服务价值。结果不仅有趣而且非常令人满意,同样的理念也适用于维珍度假村。我们的酒店都是在风景卓越之地,从加勒比、摩洛哥、肯尼亚、南非,伦敦到瑞士阿尔卑斯。不管是天上还是地上,我们主要的宗旨就是为客人带来奇妙体验。

Q:How does your personal taste influence your airline & resorts?
A:Both industries are similar and so my approach to both is the same. There is no point in being in business if it is not fun and both industries have brought me immense pleasure over the years. In return I hope to have brought fun to our customers. In 1984 my dream was to set up an airline which was better than the competition - providing a better quality and value of service.  This has not only been fun but it has also been very satisfying, the same theory applies to purchasing retreats under the Virgin Limited Edition arm of Virgin. Our properties are situated in fabulous locations ranging from the Caribbean, Morocco, Kenya, South Africa, London and the Swiss Alps. Our main objective across the group is the same - providing an amazing experience for the customer, be it on the ground or in the air.

正在参加铁人三项的布兰森

Q: 如果独自一人在一座孤岛,你会带什么书?
A: 我读各种类型的书,但更多是非虚构类作品。我喜欢读其他人的自传和传记。节假日我常读两遍曼德拉的《漫漫自由路》。这本书对于我充满激励,每次我都会被他的视野、力量和宽恕所冲击。我以他和他美妙的妻子Graca的朋友为荣。

Q: What books you want to bring if you will be alone in an island?
A: I read everything but more fact than fiction. I also like reading other people’s autobiographies and biographies. One that I’ve read at least twice on holiday is ‘Long Walk to Freedom’ by Nelson Mandela. I find it such an inspirational read and each time I’m totally overawed by his vision, strength and forgiveness. I feel honoured to have got to know him and his wonderful wife Graca over the years.


Q: 有什么地方你想去还没去过的?
A: 仍然有太多地方我想去而没有时间!我很幸运去过全世界很多美妙的国家,现在我特别兴奋的是太空旅游,以及我们的Virgin Galactic团队在为未来的宇航所打造的一切。

Q: What destinations that you want to visit but not yet?
A: There are still so many places to see and not enough time to do it in! I’ve been lucky enough to visit many wonderful countries around the globe. But I’m very excited about the future of space tourism and what our team at Virgin Galactic are putting together for our future astronauts.


Q: 什么是你的下一个目的地?你觉得你什么时候会去太空旅行?
A: 太空!我绝对想从远处来观看我们的星球的奇妙,就像Virgin Galactic的高级运营副总裁Mike Moses所说,“从太空你不会看到国家和省份的分界线,你看到的是需要保护的地球资源。人类越能看到人类自身,越能把大局观融入到日常生活。”

Q: What is your next destination?  When do you think you will travel to the Space?
A: Space! I would love to see the magnificent views of our home planet from afar. As Mike Moses, SVP of Operations for Virgin Galactic, has said: “From above you don’t see state and country boarders; you see the Earth resources as fragile environments. The more people who see that themselves, the more people that will make that part of their daily lives.”


【理查德·布兰森的7个度假地】

1.内克岛,加勒比海
包个海岛度假

真正的顶级中的顶级私人海岛度假,美丽惊人的私人度假天堂。内克岛是摇滚巨星和好莱坞名流们聚会的地点,Google 创始人拉里· 佩奇也曾在这完婚。最拉风的是海下小潜艇,一艘长32 米的顶级双体船,内有3 间套房。

2.Kasbah Tamadot 塔马多特堡,摩洛哥
玩热气球和北非古堡风情

布兰森在一次热气球之旅中发现并买下了它。并说:“世界上最佳的热气球起飞地点,肯定非摩洛哥莫属。”摩洛哥风格的建筑外观,各式植物和悠闲的玫瑰花园,仿佛走进了童话里。

3.The Lodge,瑞士
阿尔卑斯滑雪& 童话小木屋

所在的韦尔毕耶是瑞士西南最美的山城之一,位置接近法国与意大利的阿尔卑斯山区,还是欣赏欧洲最高峰勃朗峰Mont Blanc 的最佳位置。

4.马赫利苏里帐篷度假村,非洲肯尼亚
Mahali Mzuri
丛林探险& 奢华帐篷

度假村位于肯尼亚摩托罗纪保护区Motorogi Conservancy,距内罗毕约240 公里,是进行丛林探险、观赏野生动物的绝佳地。度假村共12 间帐篷套房,一间水疗室和一个室外泳池,在居室和户外平台均可看到草原景致。

5.乌鲁萨巴顶级私人庄园,南非后斯普瑞特
Ulusaba Private Game Reserve
私人庄园非洲safari

位于Sabi Sands 野生动物保护区的中心位置,毗邻南非著名的克鲁格国家公园,是南非五大野外巡游目的地。住所不远处,长颈鹿在草原上漫步,大象在水坑中嬉戏,在夜里还会听见声声狮吼。

6.罗谢尔山葡萄园酒店,南非西开普省
Mont Rochelle
美食与红酒庄园

坐落于风景如画的弗朗斯胡克山谷(Franschhoek Valley),相距开普敦仅一小时车程,是一处宁静的世外桃源。酒店的游泳池周围环绕着带日光躺椅的露台,可欣赏壮丽的山脉全景。

7.肯辛顿屋顶花园,伦敦
The Roof Gardens
大隐于市的美食乐园

世界最著名的空中花园之一,是酒吧餐厅,更是多功能高端私人会所。隐秘的空中庭院达到6000m2,是欧洲最大屋顶花园。“西班牙花园”摩尔风情十足;“都铎花园”有常青灌木围绕;“英格兰林地”因火烈鸟及尖尾鸭而备受追崇。


点击此处,查看更多酒店信息

文by娜斯

相关文章